enguirlander

tu vas te faire appeler Arthur

Tu vas te faire appeler Arthur

Signification : Tu vas te faire réprimander

On attribue fréquemment deux origines distinctes à l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur » :

Première explication :
Elle viendrait de l’argot. Dans le dictionnaire de la langue verte (1867) de Alfred DELVAU, on trouve la définition suivante : « Arthur = nom d’homme qui est devenu, dans l’argot de Breda street , celui de tous les hommes assez peu délicats pour se laisser aimer par des femmes entretenues ».
De ce fait, « tu vas te faire appeler Arthur » a pris une connotation péjorative, signifiant « tu vas te faire enguirlander ».

Deuxième explication :
Elle est basée sur le fait que Arthur serait la déformation de « Acht Urh » venant de la Seconde Guerre mondiale et plus particulièrement de la France occupée par les Allemands. En effet pour annoncer le couvre-feu qui était fixé à 20 heures, les soldats criaient « Acht Uhr ». Cela se prononce « artour », ce qui, en Allemand, signifie « 8 heures ». Cette sommation était destinée aux retardataires encore dans les rues. Le ton menaçant de l’occupant aurait contribué à la naissance de l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur ». Cette explication est séduisante mais pas vraiment confirmée.

Toujours est-il que c’est ainsi que nos grand-mères nous avertissaient de la réprimande qui nous pendait au nez lorsque nous avions commis une bêtise. Signalons que nos grand-mères utilisaient également l’expression « Chanter Ramona« .

Pour obtenir plus de détails sur l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur », voir Article complet savour.eu