Expression avec prénom

Catégorie des expressions françaises contenant un prénom

Faire le coup du père François

Que signifie Faire le coup du Père François ?

Faire le coup du père François c’est Prendre en traître

Quelle est l’origine de cette expression ?

L’expression Faire le coup du Père François date de la fin du 19ème siècle. On trouve d’ailleurs sa définition dans le dictionnaire d’argot de ROSSIGNOL, publié en 1901.
Littéralement, c’est étrangler quelqu’un par derrière et, de façon métaphorique, c’est prendre quelqu’un en traître, agir de façon déloyale.

En savoir plus sur cette expression ?

C’est par ici : http://savour.eu/portfolio/faire-le-coup-du-pere-francois/

Publicités

Tu vas te faire appeler Arthur

tu vas te faire appeler Arthur

Signification : Tu vas te faire réprimander

On attribue fréquemment deux origines distinctes à l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur » :

Première explication :
Elle viendrait de l’argot. Dans le dictionnaire de la langue verte (1867) de Alfred DELVAU, on trouve la définition suivante : « Arthur = nom d’homme qui est devenu, dans l’argot de Breda street , celui de tous les hommes assez peu délicats pour se laisser aimer par des femmes entretenues ».
De ce fait, « tu vas te faire appeler Arthur » a pris une connotation péjorative, signifiant « tu vas te faire enguirlander ».

Deuxième explication :
Elle est basée sur le fait que Arthur serait la déformation de « Acht Urh » venant de la Seconde Guerre mondiale et plus particulièrement de la France occupée par les Allemands. En effet pour annoncer le couvre-feu qui était fixé à 20 heures, les soldats criaient « Acht Uhr ». Cela se prononce « artour », ce qui, en Allemand, signifie « 8 heures ». Cette sommation était destinée aux retardataires encore dans les rues. Le ton menaçant de l’occupant aurait contribué à la naissance de l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur ». Cette explication est séduisante mais pas vraiment confirmée.

Toujours est-il que c’est ainsi que nos grand-mères nous avertissaient de la réprimande qui nous pendait au nez lorsque nous avions commis une bêtise. Signalons que nos grand-mères utilisaient également l’expression « Chanter Ramona« .

Pour obtenir plus de détails sur l’expression « Tu vas te faire appeler Arthur », voir Article complet savour.eu

En voiture Simone

En voiture SimoneSignification : En route ! Allons-y!

A l’origine, l’expression est en fait un peu plus longue : « En voiture Simone c’est moi qui conduis c’est toi qui klaxonnes » . Avouons que cela démontrait un peu de mépris envers les femmes. En effet, ces dernières ne seraient pas aptes à tenir le volant et on les autorisait juste à actionner le klaxon.
Lorsque l’on emploie cette expression, l’objectif est d’inciter son entourage à prendre la route ou à se mettre au travail, de façon générale à se mettre en action.
On doit l’expression « En voiture Simone  » à Simone Louise de Pinet de Borde des Forest dite Simone Des Forest, née en 1910 à Royan. Elle se passionna très tôt pour le pilotage automobile et obtint son permis en 1929. Elle s’illustra dans de nombreux courses et rallyes jusqu’en 1957, toujours sans accident.

Pour obtenir plus de détails, voir Article complet savour.eu